საუკეთესო ონლაინ ლექსიკონები ინგლისურის სასწავლად

ალბათ შენთვის ნაცნობია ის უცნაური, არასასიამოვნო გრძნობა, როცა სიტყვის თარგმანი იცი, მაგრამ წინადადებაში მის გამოყენებას მაინც ერიდები. თითქოს სიტყვა ენის წვერზე გადგას, მაგრამ ვერ ბედავ მის წარმოთქმას, რადგან არ ხარ დარწმუნებული. იქნებ ამ კონტექსტში სულ სხვა რამეს ნიშნავს? ან როცა წერ და ყოველ სიტყვაზე ჩერდები ფიქრით: ეს სიტყვა ამ სიტუაციაში ბუნებრივად ჟღერს? ზედმეტად ოფიციალური ხომ არაა? იქნებ ამერიკელები ასე საერთოდ არ ამბობენ?!

თუ კი, მარტო არ ხარ. ეს ის კითხვებია, რომლებზეც უბრალო ინგლისურ-ქართული ლექსიკონი პასუხს ვერ გაგცემს, რადგან მისი ფუნქცია მხოლოდ თარგმნაა და არა – სწავლება. ენის სიღრმისეულად დასაუფლებლად კი სრულიად სხვა ტიპის ინსტრუმენტი გვჭირდება – Learner’s Dictionary (ენის შემსწავლელთა ლექსიკონი), რომელიც სიტყვის უბრალო თარგმანის ნაცვლად, მის სრულ “პროფილს” გთავაზობს და ყველა იმ კითხვაზე გცემს პასუხს, რაც თავდაჯერებულობისთვის გჭირდება.

რას ნახავ ამ ბლოგში

რას ნიშნავს კარგი ლექსიკონი

კარგი ლექსიკონი უბრალოდ არ თარგმნის სიტყვას – ის გასწავლის მის გამოყენებას. იმისთვის, რომ ლექსიკონი შენს საუკეთესო დამხმარედ იქცეს, ის შემდეგ კრიტერიუმებს უნდა აკმაყოფილებდეს:

საბოლოოდ, ყველაფერი ერთ მთავარ იდეამდე დადის: განსხვავება სიტყვების მექანიკურ დაზეპირებასა და მათ ნამდვილ, სიღრმისეულ შეგრძნებას შორის. ეს არის გადასვლა შავ-თეთრი, უსიცოცხლო ლექსიკიდან ენის ცოცხალ, ფერად სამყაროში, სადაც თითოეულ სიტყვას და ფრაზას თავისი ხასიათი და ემოცია აქვს. სწორედ ამ სამყაროს კარს გიღებს კარგი ლექსიკონი და სწავლის პროცესს მოსაწყენი ვალდებულებიდან საინტერესო თავგადასავლად აქცევს.

სანამ კონკრეტული ლექსიკონების განხილვაზე გადავალთ, აუცილებლად უნდა შევეხოთ რამდენიმე მნიშვნელოვან საკითხს.

რატომ არ უნდა გამოვიყენოთ Google Translate

როცა ენის შემსწავლელებს ვეკითხებით, რომელ ლექსიკონს იყენებენ, ყველაზე ხშირი პასუხია Google Translate. მოდი, თავიდანვე შევთანხმდეთ ერთ საკვანძო საკითხზე: Google Translate ლექსიკონი არ არის. ის არის ძალიან მძლავრი და სასარგებლო სათარგმნი ხელსაწყო, მაგრამ არა – სასწავლო ინსტრუმენტი.

Google Translate-ს შეუძლია, ტექსტი შენ ნაცვლად თარგმნოს, მაგრამ ეს არ ნიშნავს, რომ ამ პროცესში შენ რამეს სწავლობ. თუ შენი მიზანი უბრალოდ ტექსტის შინაარსის სწრაფად გაგებაა, Google Translate შესანიშნავი დამხმარეა. მაგრამ თუ გსურს, რომ ლექსიკა გაიმდიდრო, დაიმახსოვრო სიტყვები და ფრაზები და, რაც მთავარია, ინგლისურად ფიქრს მიეჩვიო, მაშინ აუცილებლად ნამდვილი ლექსიკონი გჭირდება.

რატომ არის ინგლისურ-ინგლისური ლექსიკონი შენი საუკეთესო მეგობარი

როგორ უნდა მიეჩვიო იმას, რომ ერთ ენაზე იფიქრო და გონებაში მუდმივად არ თარგმნო სიტყვები? რა თქმა უნდა, იმ შემთხვევას ვგულისხმობ, როცა ინგლისურენოვან გარემოში ხარ და გინდა, რომ ინგლისურად სწრაფად გამოხატო შენი აზრები გონებაში თარგმნის გარეშე. წარმოიდგინე, რომ შედიხარ ოთახში, სადაც ბუხარი ანთია, სავარძელზე კი რბილი პლედია გადაფარებული. როცა ქართულად აზროვნებ, გონებაში ჯერ სიტყვა მყუდრო მოგდის და შემდეგ თარგმნი – cozy. მაგრამ ყველას გვინდა, რომ ასეთ გარემოს რომ დავინახავთ, პირდაპირ გაგვახსენდეს სიტყვა cozy, არა? 

ამაში გონება უნდა ვავარჯიშოთ, რომ ქართული, როგორც შუამავალი ენა, ამოვაგდოთ. ამის საუკეთესო საშუალება ინგლისური სიტყვების ინგლისური განმარტებებით სწავლაა. როგორც კი ამ მეთოდზე გადახვალ, მნიშვნელოვანია, სწორი ინსტრუმენტი შეარჩიო. აუცილებლად უნდა გამოიყენო Learner’s Dictionary (შემსწავლელთა ლექსიკონი), რადგან მასში განმარტებები მაქსიმალურად მარტივი და უკვე ნაცნობი სიტყვებითაა მოცემული.

აი, რას გაძლევს ეს მიდგომა:

შეიძლება თავიდან ეს პროცესი ცოტა რთული და დამღლელი მოგეჩვენოს, მაგრამ გვენდე, კენწეროში გატკბილდების. ნელ-ნელა შეეჩვევი, რომ თავად შეძლო სიტყვის ინგლისურად განმარტება და შეამჩნევ, როგორ გადადის შენი ტვინი ინგლისურენოვან რეჟიმზე.

სიტყვების “დაგუგლვა” – როდის არის კარგი და როდის ცუდი

როდესაც ახალ სიტყვას ვხვდებით, ყველაზე სწრაფი და მარტივი გზა მისი Google-ში მოძებნაა. მაგალითად, ვწერთ “define gorgeous” ან “gorgeous meaning” და ვიღებთ პასუხს. მაგრამ აქ ერთი დიდი პრობლემაა: Google, როგორც წესი, გვაჩვენებს ოქსფორდის ლექსიკონის სტანდარტულ განმარტებას, რომელიც შექმნილია native speaker-ებისთვის და არა ენის შემსწავლელთათვის. შედეგად, განმარტება შეიძლება სავსე იყოს ისეთი რთული სიტყვებით, რომელთა გასაგებადაც ცალკე ლექსიკონი გჭირდება.

თუმცა, “დაგუგლვას” აქვს ერთი ძალიან ეფექტური და სასარგებლო მხარე – ეს არის Google Image Search, ანუ სურათებით ძიება. ეს მეთოდი იდეალურია, როცა კონკრეტული საგნების, ანუ არსებითი სახელების სწავლა გვინდა. მაგალითად, თუ გაინტერესებს, რა არის spatula (სამზარეულოს ნიჩაბი), მისი ინგლისური განმარტების გააზრებას შეიძლება ჯობდეს, უბრალოდ დაგუგლო სურათებში. ფოტო გონებაში ამყარებს პირდაპირ კავშირს საგნის ვიზუალსა და მის ინგლისურ დასახელებას შორის, ქართული თარგმანისა და რთული განმარტებების გარეშე. ეს არის ყველაზე ბუნებრივი და სწრაფი გზა კონკრეტული საგნების აღმნიშვნელი სიტყვების ასათვისებლად.

რა თქმა უნდა, ეს მეთოდი ვერ გამოგვადგება აბსტრაქტული ცნებების, ზმნების, ზედსართავი სახელების ან ზმნიზედების შემთხვევაში. ვერ “დაგუგლავ” სურათებში, თუ რას ნიშნავს, იყო frustrated ან რას ნიშნავს ზმნა to comprehend. ამ შემთხვევებში, ჩვენი საუკეთესო მეგობარი ისევ Learner’s Dictionary-ია.

ახლა კი, ვნახოთ კონკრეტული ლექსიკონები, რომლებიც ამ საქმეში საუკეთესოდ დაგეხმარება.

Cambridge Dictionary

კემბრიჯის ლექსიკონი (Cambridge Dictionary) არის მსოფლიოში ერთ-ერთი ყველაზე ავტორიტეტული და ფართოდ გამოყენებადი რესურსი ინგლისური ენის შემსწავლელთათვის, რომელიც იდეალურია როგორც დამწყებთათვის, ისე მაღალი დონის სტუდენტებისთვის.

ძირითადი მახასიათებლები

განსაკუთრებული ფუნქცია: Cambridge Dictionary +Plus (უფასოა!)

ეს კემბრიჯის ლექსიკონის ნამდვილი სუპერძალაა! მარტივი რეგისტრაციის შემდეგ გეხსნება წვდომა +Plus ფუნქციებზე, რომლებიც ლექსიკის სწავლას თამაშად აქცევს:

Oxford Advanced Learner's Dictionary

როდესაც საქმე ეხება ინგლისური ენის სიღრმისეულ შესწავლას, ოქსფორდის ლექსიკონი (Oxford Advanced Learner’s Dictionary) უდავო ლიდერია. ეს არის რესურსი მათთვის, ვისაც სურს, ინგლისურ ენას პროფესიონალურ დონეზე დაეუფლოს და ყველა დეტალი სრულყოფილად გაიგოს.

ძირითადი მახასიათებლები

განსაკუთრებული ფუნქცია: Oxford 3000™ და Oxford 5000™

ოქსფორდის ლექსიკონის უნიკალური და ძალიან სასარგებლო მახასიათებელია სპეციალურად შერჩეული სიტყვების სიები, რომლებიც ენის ეფექტურად დაუფლებისთვისაა შექმნილი. 

აღსანიშნავია, რომ ოქსფორდის ლექსიკონში სიტყვების უმეტესობის განმარტება სწორედ Oxford 3000-ის სიტყვების გამოყენებითაა დაწერილი, რაც მათ გაგებას მნიშვნელოვნად ამარტივებს.

Merriam-Webster Dictionary

თუ შენი მიზანი ამერიკული ინგლისურის სრულყოფილად დაუფლებაა, Merriam-Webster-ის ლექსიკონი შეუცვლელი რესურსია. ეს არის ამერიკის ერთ-ერთი უძველესი და ყველაზე სანდო ლექსიკონი, რომელიც ცნობილია თავისი სიზუსტითა და სიტყვის ისტორიის სიღრმისეული ცოდნით.

ძირითადი მახასიათებლები

Urban Dictionary: სლენგის ლექსიკონი

თუ ოდესმე ფილმში, სიმღერაში ან სოციალურ მედიაში შეგხვედრია სიტყვა, რომელიც ვერცერთ ოფიციალურ ლექსიკონში ვერ იპოვე, მაშინ Urban Dictionary შენი მხსნელია. ეს არაა ტრადიციული ლექსიკონი. ეს არის მომხმარებლების მიერ შექმნილი, ცოცხალი და მუდმივად ცვალებადი პლატფორმა სლენგის, ინტერნეტ-მიმებისა და თანამედროვე პოპ-კულტურაში გამოყენებული სიტყვების გასაგებად.

ძირითადი მახასიათებლები
რატომ უნდა ვიყოთ ფრთხილად

Urban Dictionary შეუცვლელია თანამედროვე, არაფორმალური ენის გასაგებად, მაგრამ ის სიფრთხილით უნდა გამოიყენო. რადგან განმარტებებს ნებისმიერი ადამიანი ამატებს, ისინი შეიძლება იყოს სუბიექტური, არაზუსტი, ვულგარული ან შეურაცხმყოფელიც კი. ის არასდროს უნდა გამოიყენო აკადემიური ან პროფესიული მიზნებისთვის. 

სხვა პოპულარული ლექსიკონები

გარდა ამ სამი გიგანტისა, არსებობს რამდენიმე სხვა შესანიშნავი ლექსიკონი, რომლებიც ასევე იმსახურებენ ყურადღებას:

Longman Dictionary of Contemporary English

Longman-ის ლექსიკონი ცნობილია სიტყვათშეთანხმებებზე განსაკუთრებული ფოკუსით და იმით, რომ ყველა განმარტება მხოლოდ 2000 ყველაზე გავრცელებული სიტყვითაა დაწერილი. გარდა ამისა, ამ ლექსიკონის ერთი სასარგებლო ფუნქცია ისაა, რომ თითოეული მაგალითის სრულად მოსმენაა შესაძლებელი. 

Dictionary.com

ეს არის ერთ-ერთი ყველაზე პოპულარული ონლაინ ლექსიკონი, რომელიც გამოირჩევა თავისი უზარმაზარი ბაზითა და დამატებითი ფუნქციებით. ის მჭიდროდ არის ინტეგრირებული Thesaurus.com-თან, რაც მას სინონიმებისა და ანტონიმების მოსაძებნად იდეალურ ინსტრუმენტად აქცევს. გარდა ამისა, ის გთავაზობთ “დღის სიტყვას”, უამრავ ქვიზს, გრამატიკულ სტატიებსა და სახალისო სექციებს, როგორიცაა სლენგის ლექსიკონი.

Collins Dictionary

Collins-ის ლექსიკონი გამოირჩევა ინგლისური ენის უზარმაზარი კორპუსით (Bank of English), რაც უზრუნველყოფს ყველაზე თანამედროვე და რეალური მაგალითების არსებობას. ამ ლექსიკონის განსაკუთებული მახასიათებელი ისაა, რომ განმარტებები ფორმულირებულია სრული წინადადებების სახით, რაც სიტყვის კონტექსტში გააზრებას აადვილებს.

ინგლისურ-ქართული ლექსიკონები

მიუხედავად იმისა, რომ ჩვენი მთავარი რეკომენდაცია ინგლისურ-ინგლისური ლექსიკონების გამოყენებაა, არ შეიძლება არ ვახსენოთ ორენოვანი ლექსიკონები, რომლებსაც თავისი ადგილი და ფუნქცია აქვთ. ყველაზე კარგი ინგლისურ ქართული ლექსიკონი არის dictionary.ge. ასევე გვაქვს translate.ge, რომელსაც აქვს როგორც ინგლისურ-ქართული, ისე – ქართულ-ინგლისური რეჟიმი.

დასკვნა

საბოლოო ჯამში, იდეალური ლექსიკონი არ არსებობს. საუკეთესო ის არის, რომელსაც შენ ყველაზე ხშირად გამოიყენებ და დაუმუღამებ. გირჩევთ, მოსინჯო რამდენიმე მათგანი, ნახო, რომელი ინტერფეისი და ფუნქციები მოგწონს ყველაზე მეტად და აქციოთ ის შენს ყოველდღიურ კომპანიონად ენის შესწავლის საინტერესო გზაზე.

სარჩევი

“ბექას სკოლის” კურსები

ისწავლე ინგლისური ყველაზე კომფორტულ და მეგობრულ გარემოში საუკეთესო ქართველ და უცხოელ მასწავლებლებთან!

ჩვენს მრავალფეროვან სასწავლო პროგრამებში აუცილებლად იპოვი ისეთს, რომელიც შენს საჭიროებებსა და მიზნებზეა მორგებული.

მსგავსი პოსტები