Quiz 127 [Units 123-127]

ირიბი თქმა

Quiz 127: ირიბი თქმა

1 / 35

When I asked her, she said that she ......... a book.

სწორია! მან თქვა, რომ იმ მომენტში კითხულობდა, ამიტომ ვიყენებთ უსრულ წარსულ დროს (past continuous).

არასწორია! მან თქვა, რომ იმ მომენტში კითხულობდა, ამიტომ ვიყენებთ უსრულ წარსულ დროს (past continuous).

არასწორია! მან თქვა, რომ იმ მომენტში კითხულობდა, ამიტომ ვიყენებთ უსრულ წარსულ დროს (past continuous).

They said that they ......... me the next day.

არასწორია! ამ წინადადებაში ვსაუბრობთ წარსულის მომენტისთვის მომავალზე, ამიტომ ვიყენებთ მოდალურ ზმნას “will”. ფრაზა “the next day” მიუთითებს, რომ ამ მომენტისთვის მოქმედება აღარაა მომავალში, ამიტომ “will” ზმნას ვერ გამოვიყენებთ.

სწორია! ამ წინადადებაში ვსაუბრობთ წარსულის მომენტისთვის მომავალზე, ამიტომ ვიყენებთ მოდალურ ზმნას “will”. ფრაზა “the next day” მიუთითებს, რომ ამ მომენტისთვის მოქმედება აღარაა მომავალში, ამიტომ “will” ზმნას ვერ გამოვიყენებთ.

არასწორია! ამ წინადადებაში ვსაუბრობთ წარსულის მომენტისთვის მომავალზე, ამიტომ ვიყენებთ მოდალურ ზმნას “will”. ფრაზა “the next day” მიუთითებს, რომ ამ მომენტისთვის მოქმედება აღარაა მომავალში, ამიტომ “will” ზმნას ვერ გამოვიყენებთ.

She asked me .......... late for the meeting.

არასწორია! ბრძანებითი წინადადებების ირიბ თქმას ვაწარმოებთ ინფინიტივით.

არასწორია! ბრძანებითი წინადადებების ირიბ თქმას ვაწარმოებთ ინფინიტივით.

სწორია! ბრძანებითი წინადადებების ირიბ თქმას ვაწარმოებთ ინფინიტივით.

She asked me .......... I had finished my homework.

არასწორია! კითხვითი წინადადებების ირიბი თქმა შეგვიძლია ვაწარმოოთ ორივე კავშირით – “if” ან “whether”.

არასწორია! კითხვითი წინადადებების ირიბი თქმა შეგვიძლია ვაწარმოოთ ორივე კავშირით – “if” ან “whether”.

სწორია! კითხვითი წინადადებების ირიბი თქმა შეგვიძლია ვაწარმოოთ ორივე კავშირით – “if” ან “whether”.

He asked me if ......... him later.

არასწორია! კითხვითი წინადადების ირიბ თქმაში თხრობითი სტრუქტურა გვაქვს და არა კითხვითი.

სწორია! კითხვითი წინადადების ირიბ თქმაში თხრობითი სტრუქტურა გვაქვს და არა კითხვითი.

She .......... to help her with the homework.

სწორია! როცა “ask” ზმნით თხოვნას გადმოვცემთ ირიბად, ის ყოველთვის ობიექტთან ერთად გამოიყენება.

არასწორია! როცა “ask” ზმნით თხოვნას გადმოვცემთ ირიბად, ის ყოველთვის ობიექტთან ერთად გამოიყენება.

არასწორია! როცა “ask” ზმნით თხოვნას გადმოვცემთ ირიბად, ის ყოველთვის ობიექტთან ერთად გამოიყენება.

He said that he ......... Paris the previous year.

არასწორია! როცა წარსულში მომხდარ ამბავზე ვსაუბრობთ, პირდაპირ ნათქვამში გვაქვს სრული წარსული დრო (past simple). ეს ამბავი ირიბად შეგვიძლია გადმოვცეთ იმავე დროით ან შედეგობითი სრული წარსული დროით (past perfect simple).

არასწორია! როცა წარსულში მომხდარ ამბავზე ვსაუბრობთ, პირდაპირ ნათქვამში გვაქვს სრული წარსული დრო (past simple). ეს ამბავი ირიბად შეგვიძლია გადმოვცეთ იმავე დროით ან შედეგობითი სრული წარსული დროით (past perfect simple).

სწორია! როცა წარსულში მომხდარ ამბავზე ვსაუბრობთ, პირდაპირ ნათქვამში გვაქვს სრული წარსული დრო (past simple). ეს ამბავი ირიბად შეგვიძლია გადმოვცეთ იმავე დროით ან შედეგობითი სრული წარსული დროით (past perfect simple).

She said that he .......... go to the party that night.

არასწორია! ირიბ თქმაში არ გამოიყენება ზმნა “may”, მას შეესაბამება ზმნა “might”.

სწორია! ირიბ თქმაში არ გამოიყენება ზმნა “may”, მას შეესაბამება ზმნა “might”.

არასწორია! ირიბ თქმაში არ გამოიყენება ზმნა “may”, მას შეესაბამება ზმნა “might”.

She asked .......... the new movie.

არასწორია! როცა კითხვას ირიბად გადმოვცემთ, ვიყენებთ “if” კავშირს და თხრობით სტრუქტურას.

არასწორია! როცა კითხვას ირიბად გადმოვცემთ, ვიყენებთ “if” კავშირს და თხრობით სტრუქტურას.

სწორია! როცა კითხვას ირიბად გადმოვცემთ, ვიყენებთ “if” კავშირს და თხრობით სტრუქტურას.

She .......... that she would finish her project the next day.

სწორია! “tell” ზმნა ყოველთვის ობიექტთან ერთად გამოიყენება.

არასწორია! “tell” ზმნა ყოველთვის ობიექტთან ერთად გამოიყენება.

არასწორია! “tell” ზმნა ყოველთვის ობიექტთან ერთად გამოიყენება.

He told me .......... the door.

არასწორია! ბრძანებას ირიბად გადმოვცემთ ინფინიტივის საშუალებით.

სწორია! ბრძანებას ირიბად გადმოვცემთ ინფინიტივის საშუალებით.

არასწორია! ბრძანებას ირიბად გადმოვცემთ ინფინიტივის საშუალებით.

She .......... who would come to the party.

არასწორია! როცა “ask” ზმნით კითხვას გადმოვცემთ ირიბად, ის შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც ობიექტთან ერთად, ისე მის გარეშე.

არასწორია! როცა “ask” ზმნით კითხვას გადმოვცემთ ირიბად, ის შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც ობიექტთან ერთად, ისე მის გარეშე.

სწორია! როცა “ask” ზმნით კითხვას გადმოვცემთ ირიბად, ის შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც ობიექტთან ერთად, ისე მის გარეშე.

She .......... that she had finished her homework.

სწორია! “say” ზმნა გამოიყენება ობიექტის გარეშე. “tell” ზმნას აუცილებლად ობიექტი უნდა მოსდევდეს.

არასწორია! “say” ზმნა გამოიყენება ობიექტის გარეშე. “tell” ზმნას აუცილებლად ობიექტი უნდა მოსდევდეს.

არასწორია! “say” ზმნა გამოიყენება ობიექტის გარეშე. “tell” ზმნას აუცილებლად ობიექტი უნდა მოსდევდეს.

She said she had seen that movie .......... .

არასწორია! სიტყვა “previous” ყოველთვის განსაზღვრულ არტიკლთან ერთად გამოიყენება.

სწორია! წინა დღის აღსანიშნავად ირიბ თქმაში გამოიყენება “the previous night”.

არასწორია! “last night” გამოიყენება პირდაპირ თქმაში. ირიბ თქმაში მას შეესაბამება “the previous night”.

She says that she .......... meet us at the restaurant.

სწორია! ირიბი თქმის ზმნა აწმყოშია (says), ამიტომ ნათქვამში მოხსენიებული მოქმედება ამ მომენტისთვის მომავალშია და არა წარსული მომენტისთვის მომავალში, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “will” და არა “would”.

არასწორია! ირიბი თქმის ზმნა აწმყოშია (says), ამიტომ ნათქვამში მოხსენიებული მოქმედება ამ მომენტისთვის მომავალშია და არა წარსული მომენტისთვის მომავალში, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “will” და არა “would”.

არასწორია! ირიბი თქმის ზმნა აწმყოშია (says), ამიტომ ნათქვამში მოხსენიებული მოქმედება ამ მომენტისთვის მომავალშია და არა წარსული მომენტისთვის მომავალში, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “will” და არა “would”.

She wanted to know when .......... to leave.

სწორია! ირიბ თქმაში გვჭირდება თხრობითი სტრუქტურა დამხმარე ზმნის გარეშე.

არასწორია! ირიბ თქმაში გვჭირდება თხრობითი სტრუქტურა დამხმარე ზმნის გარეშე.

არასწორია! ირიბ თქმაში გვჭირდება თხრობითი სტრუქტურა დამხმარე ზმნის გარეშე.

She asked me where ......... .

სწორია! ირიბ თქმაში გვჭირდება თხრობითი სტრუქტურა.

არასწორია! ირიბ თქმაში გვჭირდება თხრობითი სტრუქტურა.

He asked them .......... making so much noise.

არასწორია! ბრძანებას ირიბად გადმოვცემთ ინფინიტივის საშუალებით.

სწორია! ბრძანებას ირიბად გადმოვცემთ ინფინიტივის საშუალებით.

არასწორია! ბრძანებას ირიბად გადმოვცემთ ინფინიტივის საშუალებით.

არასწორია! ბრძანებას ირიბად გადმოვცემთ ინფინიტივის საშუალებით.

He said that he ......... call me later.

არასწორია! ამ წინადადებაში არ ჩანს, მომავალი, რომელიც ნახსენებია, უკვე დამდგარია თუ ჯერ არა, ამიტომ შეიძლება გამოვიყენოთ როგორც “will”, ისე “would”.

არასწორია! ამ წინადადებაში არ ჩანს, მომავალი, რომელიც ნახსენებია, უკვე დამდგარია თუ ჯერ არა, ამიტომ შეიძლება გამოვიყენოთ როგორც “will”, ისე “would”.

სწორია! ამ წინადადებაში არ ჩანს, მომავალი, რომელიც ნახსენებია, უკვე დამდგარია თუ ჯერ არა, ამიტომ შეიძლება გამოვიყენოთ როგორც “will”, ისე “would”.

He said that humans .......... breathe underwater.

სწორია! ამ წინადადებაში საუბარია ზოგად ჭეშმარიტებაზე, ამიტომ ამ წინადადების შესაბამის პირდაპირ თქმაშიც “can’t” გვექნება და ირიბშიც “can’t” დარჩება.

არასწორია! ამ წინადადებაში საუბარია ზოგად ჭეშმარიტებაზე, ამიტომ ამ წინადადების შესაბამის პირდაპირ თქმაშიც “can’t” გვექნება და ირიბშიც “can’t” დარჩება.

არასწორია! ამ წინადადებაში საუბარია ზოგად ჭეშმარიტებაზე, ამიტომ ამ წინადადების შესაბამის პირდაპირ თქმაშიც “can’t” გვექნება და ირიბშიც “can’t” დარჩება.

She told me that she ......... at that time.

სწორია! მან თქვა, რომ იმ მომენტში მუშაობდა, ამიტომ ვიყენებთ უსრულ წარსულ დროს (past continuous).

არასწორია! მან თქვა, რომ იმ მომენტში მუშაობდა, ამიტომ ვიყენებთ უსრულ წარსულ დროს (past continuous).

არასწორია! მან თქვა, რომ იმ მომენტში მუშაობდა, ამიტომ ვიყენებთ უსრულ წარსულ დროს (past continuous).

He told me he had canceled the meeting .......... .

სწორია! თქმის მომენტისთვის წინა დღე არის “the day before”, ხოლო “yesterday” არის “გუშინ” ანუ ამ მომენტისთვის წინა დღე.

არასწორია! თქმის მომენტისთვის წინა დღე არის “the day before”, ხოლო “yesterday” არის “გუშინ” ანუ ამ მომენტისთვის წინა დღე.

არასწორია! თქმის მომენტისთვის წინა დღე არის “the day before”, ხოლო “yesterday” არის “გუშინ” ანუ ამ მომენტისთვის წინა დღე.

She said that she ......... me next week.

სწორია! ფრაზა “next week” გვეუბნება, რომ ირიბ თქმაში მოხსენიებული მომავალი ჯერ არ დამდგარა, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “will”. თქმის მომენტისთვის ნახსენები მომავალი რომ უკვე ჩავლილი იყოს, გვექნებოდა “the next week” და ამ შემთხვევაში გამოვიყენებდით ზმნას “would”.

არასწორია! ფრაზა “next week” გვეუბნება, რომ ირიბ თქმაში მოხსენიებული მომავალი ჯერ არ დამდგარა, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “will”. თქმის მომენტისთვის ნახსენები მომავალი რომ უკვე ჩავლილი იყოს, გვექნებოდა “the next week” და ამ შემთხვევაში გამოვიყენებდით ზმნას “would”.

არასწორია! ფრაზა “next week” გვეუბნება, რომ ირიბ თქმაში მოხსენიებული მომავალი ჯერ არ დამდგარა, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “will”. თქმის მომენტისთვის ნახსენები მომავალი რომ უკვე ჩავლილი იყოს, გვექნებოდა “the next week” და ამ შემთხვევაში გამოვიყენებდით ზმნას “would”.

He said that he ......... see me later tonight.

არასწორია! ფრაზა “later tonight” გვეუბნება, რომ ირიბ თქმაში მოხსენიებული მომავალი ჯერ არ დამდგარა, ამიტომ შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “may”, ისე “might”. თქმის მომენტისთვის ნახსენები მომავალი რომ უკვე ჩავლილი იყოს, გვექნებოდა “later that night” და ამ შემთხვევაში მხოლოდ “might” ზმნის გამოყენება იქნებოდა შესაძლებელი.

არასწორია! ფრაზა “later tonight” გვეუბნება, რომ ირიბ თქმაში მოხსენიებული მომავალი ჯერ არ დამდგარა, ამიტომ შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “may”, ისე “might”. თქმის მომენტისთვის ნახსენები მომავალი რომ უკვე ჩავლილი იყოს, გვექნებოდა “later that night” და ამ შემთხვევაში მხოლოდ “might” ზმნის გამოყენება იქნებოდა შესაძლებელი.

სწორია! ფრაზა “later tonight” გვეუბნება, რომ ირიბ თქმაში მოხსენიებული მომავალი ჯერ არ დამდგარა, ამიტომ შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “may”, ისე “might”. თქმის მომენტისთვის ნახსენები მომავალი რომ უკვე ჩავლილი იყოს, გვექნებოდა “later that night” და ამ შემთხვევაში მხოლოდ “might” ზმნის გამოყენება იქნებოდა შესაძლებელი.

He said he ......... his work by the next day.

სწორია! ეს წინადადება გვეუბნება, რომ მას მეორე დღისთვის დასრულებული ექნებოდა სამუშაო. პირდაპირ თქმაში გვექნებოდა “will have finished”, რომელიც ირიბ თქმაში გადადის, როგორც “would have finished”.

არასწორია! ეს წინადადება გვეუბნება, რომ მას მეორე დღისთვის დასრულებული ექნებოდა სამუშაო. პირდაპირ თქმაში გვექნებოდა “will have finished”, რომელიც ირიბ თქმაში გადადის, როგორც “would have finished”.

They said they .......... for hours.

არასწორია! ამ წინადადებაში შეჯამებულია მოქმედების ხანგრძლივობა თქმის მომენტისთვის, ამიტომ ვიყენებთ შედეგობით უსრულ წარსულ დროს (past perfect continuous).

სწორია! ამ წინადადებაში შეჯამებულია მოქმედების ხანგრძლივობა თქმის მომენტისთვის, ამიტომ ვიყენებთ შედეგობით უსრულ წარსულ დროს (past perfect continuous).

არასწორია! ამ წინადადებაში შეჯამებულია მოქმედების ხანგრძლივობა თქმის მომენტისთვის, ამიტომ ვიყენებთ შედეგობით უსრულ წარსულ დროს (past perfect continuous).

He told me that I .......... submit the report by the next day.

სწორია! წარსულის მომენტისთვის არსებულ ვალდებულებას გამოვხატავთ ფორმით “had to”.

არასწორია! წარსულის მომენტისთვის არსებულ ვალდებულებას გამოვხატავთ ფორმით “had to”.

არასწორია! წარსულის მომენტისთვის არსებულ ვალდებულებას გამოვხატავთ ფორმით “had to”.

They said that they will finish the project .......... week.

სწორია! ამ წინადადებაში გვაქვს ზმნა “will”, რომელიც გვეუბნება, რომ მომავალი კვირა ჯერ არ დამდგარა, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ ფრაზა “next week”. ნათქვამში ნახსენები მომავალი კვირა რომ უკვე ჩავლილი იყოს, გვექნებოდა “the next week”.

არასწორია! ამ წინადადებაში გვაქვს ზმნა “will”, რომელიც გვეუბნება, რომ მომავალი კვირა ჯერ არ დამდგარა, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ ფრაზა “next week”. ნათქვამში ნახსენები მომავალი კვირა რომ უკვე ჩავლილი იყოს, გვექნებოდა “the next week”.

She said she .......... a book when the power went out.

არასწორია! ამ წინადადების შესაბამის პირდაპირ თქმაში გვექნებოდა უსრული წარსული დრო – “I was reading a book when the power went out”, რადგან საუბარია წარსულის მომენტში მიმდინარე, დაუსრულებელ მოქმედებაზე. ეს დრო ირიბ თქმაში უცვლელი რჩება ან გადადის შედეგობით უსრულ წარსულში – “had been reading”.

არასწორია! ამ წინადადების შესაბამის პირდაპირ თქმაში გვექნებოდა უსრული წარსული დრო – “I was reading a book when the power went out”, რადგან საუბარია წარსულის მომენტში მიმდინარე, დაუსრულებელ მოქმედებაზე. ეს დრო ირიბ თქმაში უცვლელი რჩება ან გადადის შედეგობით უსრულ წარსულში – “had been reading”.

სწორია! ამ წინადადების შესაბამის პირდაპირ თქმაში გვექნებოდა უსრული წარსული დრო – “I was reading a book when the power went out”, რადგან საუბარია წარსულის მომენტში მიმდინარე, დაუსრულებელ მოქმედებაზე. ეს დრო ირიბ თქმაში უცვლელი რჩება ან გადადის შედეგობით უსრულ წარსულში – “had been reading”.

They said that they ......... TV when I called.

არასწორია! ირიბ თქმაში წარსულის მომენტისთვის მიმდინარე მოქმედებაზე საუბრისას შეგვიძლია გამოვიყენოთ უსრული წარსული (was watching) ან შედეგობითი უსრული წარსული (had been watching), მაგრამ არა შესედობითი სრული წარსული (had watched).

სწორია! ირიბ თქმაში წარსულის მომენტისთვის მიმდინარე მოქმედებაზე საუბრისას შეგვიძლია გამოვიყენოთ უსრული წარსული (was watching) ან შედეგობითი უსრული წარსული (had been watching), მაგრამ არა შესედობითი სრული წარსული (had watched).

არასწორია! ირიბ თქმაში წარსულის მომენტისთვის მიმდინარე მოქმედებაზე საუბრისას შეგვიძლია გამოვიყენოთ უსრული წარსული (was watching) ან შედეგობითი უსრული წარსული (had been watching), მაგრამ არა შესედობითი სრული წარსული (had watched).

He said he was meeting John .......... .

არასწორია! ამ წინადადებაში საუბარია თქმის მომენტისთვის მომდევნო დღეზე, რომელიც ინგლისურად არის “the next day”.

სწორია! ამ წინადადებაში საუბარია თქმის მომენტისთვის მომდევნო დღეზე, რომელიც ინგლისურად არის “the next day”.

არასწორია! ამ წინადადებაში საუბარია თქმის მომენტისთვის მომდევნო დღეზე, რომელიც ინგლისურად არის “the next day”.

She said she had been at the park earlier .......... .

არასწორია! ამ წინადადებაში საუბარია იმ დღეზე, როცა რაღაც ითქვა და არა დღევანდელ დღეზე, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “that day”.

სწორია! ამ წინადადებაში საუბარია იმ დღეზე, როცა რაღაც ითქვა და არა დღევანდელ დღეზე, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “that day”.

He said they had moved to that city two months .......... .

არასწორია! “ago” გამოიყენება, როცა ვამბობთ ამ მომენტისთვის რამდენი ხნის წინ მოხდა რაღაც. როცა გვინდა იმის გამოხატვა, თქმის მომენტისთვის რამდენი ხნის წინ მოხდა რაღაც, ვიყენებთ სიტყვას “before”.

სწორია! “ago” გამოიყენება, როცა ვამბობთ ამ მომენტისთვის რამდენი ხნის წინ მოხდა რაღაც. როცა გვინდა იმის გამოხატვა, თქმის მომენტისთვის რამდენი ხნის წინ მოხდა რაღაც, ვიყენებთ სიტყვას “before”.

არასწორია! “ago” გამოიყენება, როცა ვამბობთ ამ მომენტისთვის რამდენი ხნის წინ მოხდა რაღაც. როცა გვინდა იმის გამოხატვა, თქმის მომენტისთვის რამდენი ხნის წინ მოხდა რაღაც, ვიყენებთ სიტყვას “before”.

He said they will complete the task by .......... .

სწორია! ამ წინადადებაში გვაქვს ზმნა “will”, რომელიც გვეუბნება, რომ ნათქვამში მოხსენიებული ხვალინდელი დღე ჯერ არ დამდგარა, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ ზმნიზედა “tomorrow”.

არასწორია! ამ წინადადებაში გვაქვს ზმნა “will”, რომელიც გვეუბნება, რომ ნათქვამში მოხსენიებული ხვალინდელი დღე ჯერ არ დამდგარა, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ ზმნიზედა “tomorrow”.

არასწორია! ამ წინადადებაში გვაქვს ზმნა “will”, რომელიც გვეუბნება, რომ ნათქვამში მოხსენიებული ხვალინდელი დღე ჯერ არ დამდგარა, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ ზმნიზედა “tomorrow”.

She said she would meet me at the airport at 3 o’clock .......... .

სწორია! ამ წინადადებაში გვაქვს ზმნა “would”, რომელიც გვეუბნება, რომ ნათქვამში მოხსენიებული შემდეგი დღე უკვე ჩავლილია, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ ზმნიზედური ფრაზა “that day”.

არასწორია! ამ წინადადებაში გვაქვს ზმნა “would”, რომელიც გვეუბნება, რომ ნათქვამში მოხსენიებული შემდეგი დღე უკვე ჩავლილია, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ ზმნიზედური ფრაზა “that day”.

Quiz 127 [Units 123-127]

ირიბი თქმა

0 correct answers out of 35