Quiz 12

წინდებულები, წინდებულიანი ფრაზები, ფრაზული ზმნები

Quiz 12: წინდებულები, წინდებულიანი ფრაზები, ფრაზული ზმნები

I saw him waiting .......... the bus stop this morning.

არასწორია! წინდებული “at” გამოიყენება მოქმედების ლოკაციის აღსანიშნავად.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “გაჩერებაზე”, თუმცა ინგლისურში მოქმედების ლოკაციის აღსანიშნავად გამოიყენება წინდებული “at”.

სწორია! წინდებული “at” გამოიყენება მოქმედების ლოკაციის აღსანიშნავად.

The shelf .......... the desk is perfect for storing books.

არასწორია! როცა ერთი საგანი მეორის ზემოთაა, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “above”, ისე “over”.

არასწორია! როცა ერთი საგანი მეორის ზემოთაა, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “above”, ისე “over”.

სწორია! როცა ერთი საგანი მეორის ზემოთაა, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “above”, ისე “over”.

They decided to set up the picnic .......... the middle of the field for a great view.

სწორია! შუა ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “in the middle of”.

არასწორია! შუა ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “in the middle of”.

არასწორია! შუა ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “in the middle of”.

She has always dreamed of living .......... a farm and growing her own food.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “ფერმაში”, მაგრამ ინგლისურში არსებითი სახელი “farm” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

სწორია! ინგლისურში არსებითი სახელი “farm” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

არასწორია! ინგლისურში არსებითი სახელი “farm” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

There is a date .......... the bottom of the invitation.

არასწორია! რამის ზედა ან ქვედა ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზები “at the top of” და “at the bottom of”.

არასწორია! რამის ზედა ან ქვედა ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზები “at the top of” და “at the bottom of”.

სწორია! რამის ზედა ან ქვედა ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზები “at the top of” და “at the bottom of”.

She walked .......... the building to feel the warmth of the sun.

არასწორია! “გარეთ” ინგლისურად არის “outside”.

სწორია! “გარეთ” ინგლისურად არის “outside”.

არასწორია! “გარეთ” ინგლისურად არის “outside”.

არასწორია! “გარეთ” ინგლისურად არის “outside”.

I don’t understand the reason .......... your frustration.

არასწორია! არსებითი სახელი “reason” გამოიყენება “for” წინდებულთან ერთად.

არასწორია! არსებითი სახელი “reason” გამოიყენება “for” წინდებულთან ერთად.

არასწორია! არსებითი სახელი “reason” გამოიყენება “for” წინდებულთან ერთად.

სწორია! არსებითი სახელი “reason” გამოიყენება “for” წინდებულთან ერთად.

The luggage is stored .......... the back of the car.

სწორია! მანქანის წინა ან უკანა ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზები “in the front of” და “in the back of”.

არასწორია! მანქანის წინა ან უკანა ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზები “in the front of” და “in the back of”.

არასწორია! ზოგადად, რამის წინა ან უკანა ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზები “at the front of” და “at the back of”, მაგრამ მანქანის შემთხვევაში გამოიყენება “in” წინდებული.

We could smell fresh bread when we walked .......... the bakery.

არასწორია! გვერდით ჩავლა ინგლისურში გამოიხატება წინდებულით “past”.

არასწორია! გვერდით ჩავლა ინგლისურში გამოიხატება წინდებულით “past”.

არასწორია! გვერდით ჩავლა ინგლისურში გამოიხატება წინდებულით “past”.

სწორია! გვერდით ჩავლა ინგლისურში გამოიხატება წინდებულით “past”.

Please write your name .......... the back of the ticket.

არასწორია! როცა ბრტყელ ზედაპირზე ვსაუბრობთ, ვიყენებთ ფრაზებს “on the back of” და “on the front of”.

სწორია! როცა ბრტყელ ზედაპირზე ვსაუბრობთ, ვიყენებთ ფრაზებს “on the back of” და “on the front of”.

არასწორია! როცა ბრტყელ ზედაპირზე ვსაუბრობთ, ვიყენებთ ფრაზებს “on the back of” და “on the front of”.

The concert started .......... time, without any delays.

არასწორია! როცა რაღაც ხდება ზუსტად დროზე, ვიყენებთ ფრაზას “on time”. ფრაზა “in time” გამოიყენება, როცა რაღაც ხდება საკმარისად ადრე იმისთვის, რომ რაღაც მოვასწროთ.

სწორია! როცა რაღაც ხდება ზუსტად დროზე, ვიყენებთ ფრაზას “on time”.

არასწორია! როცა რაღაც ხდება ზუსტად დროზე, ვიყენებთ ფრაზას “on time”.

She pushed her way .......... the crowd to get a better view.

არასწორია! “გავლით” ინგლისურად არის “through”.

არასწორია! “გავლით” ინგლისურად არის “through”.

სწორია! “გავლით” ინგლისურად არის “through”.

არასწორია! “გავლით” ინგლისურად არის “through”.

She prefers to travel .......... when it's late at night.

სწორია! როცა ვამბობთ, რომელი სატრანსპორტო საშუალებით ხდება გადაადგილება, ვიყენებთ წინდებულს “by” არტიკლის გარეშე.

არასწორია! როცა ვამბობთ, რომელი სატრანსპორტო საშუალებით ხდება გადაადგილება, ვიყენებთ წინდებულს “by” არტიკლის გარეშე.

არასწორია! როცა ვამბობთ, რომელი სატრანსპორტო საშუალებით ხდება გადაადგილება, ვიყენებთ წინდებულს “by” არტიკლის გარეშე.

არასწორია! როცა ვამბობთ, რომელი სატრანსპორტო საშუალებით ხდება გადაადგილება, ვიყენებთ წინდებულს “by” არტიკლის გარეშე.

The kids are .......... a school trip to the science museum.

არასწორია! მოგზაურობის აღმნიშვნელ სიტყვებთან ვიყენებთ “on” წინდებულს.

სწორია! მოგზაურობის აღმნიშვნელ სიტყვებთან ვიყენებთ “on” წინდებულს.

არასწორია! მოგზაურობის აღმნიშვნელ სიტყვებთან ვიყენებთ “on” წინდებულს.

You can find the contact details .......... the end of the brochure for more information.

არასწორია! რამის ბოლო ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “at the end of”.

არასწორია! რამის ბოლო ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “at the end of”.

სწორია! რამის ბოლო ნაწილის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “at the end of”.

His performance was .......... average compared to his classmates.

სწორია! “above average” წინდებულიანი ფრაზაა.

არასწორია! “above average” წინდებულიანი ფრაზაა.

არასწორია! “above average” წინდებულიანი ფრაზაა.

This song is impossible .......... .

არასწორია! როცა წინდებულიანი ზმნა გვაქვს წინადადების ბოლოს ინფინიტივის ფორმით, მასთან წინდებული აუცილებლად უნდა გამოვიყენოთ.

სწორია! როცა წინდებულიანი ზმნა გვაქვს წინადადების ბოლოს ინფინიტივის ფორმით, მასთან წინდებული აუცილებლად უნდა გამოვიყენოთ.

The decision depends on .......... the weather improves.

არასწორია! წინდებულის შემდეგ შეიძლება გამოვიყენოთ კავშირი “whether”, მაგრამ არა “if”.

სწორია! წინდებულის შემდეგ შეიძლება გამოვიყენოთ კავშირი “whether”, მაგრამ არა “if”.

არასწორია! წინდებულის შემდეგ შეიძლება გამოვიყენოთ კავშირი “whether”, მაგრამ არა “if”.

Many influencers share their daily lives .......... social media to connect with followers.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “სოციალურ მედიაში”, მაგრამ სატელეკომუნიკაციო საშუალებებთან (TV, radio, social media, internet) ინგლისურში ვიყენებთ “on” წინდებულს.

სწორია! ინგლისურში სატელეკომუნიკაციო საშუალებებთან (TV, radio, social media, internet) ინგლისურში ვიყენებთ “on” წინდებულს.

არასწორია! ინგლისურში სატელეკომუნიკაციო საშუალებებთან (TV, radio, social media, internet) ინგლისურში ვიყენებთ “on” წინდებულს.

არასწორია! ინგლისურში სატელეკომუნიკაციო საშუალებებთან (TV, radio, social media, internet) ინგლისურში ვიყენებთ “on” წინდებულს.

.......... average, adults need about seven to eight hours of sleep each night.

არასწორია! “on average” წინდებულიანი ფრაზაა.

არასწორია! “on average” წინდებულიანი ფრაზაა.

არასწორია! “on average” წინდებულიანი ფრაზაა.

სწორია! “on average” წინდებულიანი ფრაზაა.

We’ll meet .......... the coffee shop down the street.

არასწორია! შეხვედრის ლოკაციის აღსანიშნავად ძირითადად ვიყენებთ “at” წინდებულს, თუმცა ასევე შესაძლებელია “in” წინდებულის გამოყენება, როცა გვინდა ხაზი გავუსვათ, რომ შიგნით შენობაში უნდა შევხვდეთ და არა, მაგალითად, შესასვლელთან.

არასწორია! შეხვედრის ლოკაციის აღსანიშნავად ძირითადად ვიყენებთ “at” წინდებულს, თუმცა ასევე შესაძლებელია “in” წინდებულის გამოყენება, როცა გვინდა ხაზი გავუსვათ, რომ შიგნით შენობაში უნდა შევხვდეთ და არა, მაგალითად, შესასვლელთან.

სწორია! შეხვედრის ლოკაციის აღსანიშნავად ძირითადად ვიყენებთ “at” წინდებულს, თუმცა ასევე შესაძლებელია “in” წინდებულის გამოყენება, როცა გვინდა ხაზი გავუსვათ, რომ შიგნით შენობაში უნდა შევხვდეთ და არა, მაგალითად, შესასვლელთან.

Our book club meets .......... the first Wednesday of every month.

არასწორია! დღეებთან ინგლისურში გამოიყენება “on” წინდებული.

სწორია! დღეებთან ინგლისურში გამოიყენება “on” წინდებული.

არასწორია! დღეებთან ინგლისურში გამოიყენება “on” წინდებული.

The forecast predicts temperatures will rise .......... 25 degrees tomorrow.

სწორია! ტემპერატურის აღსანიშნავად გამოიყენება “above” და “below”, მაგრამ არა “over” და “under”.

არასწორია! ტემპერატურის აღსანიშნავად გამოიყენება “above” და “below”, მაგრამ არა “over” და “under”.

არასწორია! ტემპერატურის აღსანიშნავად გამოიყენება “above” და “below”, მაგრამ არა “over” და “under”.

She stepped .......... the car and closed the door.

არასწორია! დახურული სივრციდან გარეთ მოძრაობას გამოვხატავთ წინდებულით “out of”.

სწორია! დახურული სივრციდან გარეთ მოძრაობას გამოვხატავთ წინდებულით “out of”.

არასწორია! მანქანიდან გადმოსვლას გამოვხატავთ წინდებულით “out of”. წინდებული “off” გამოიყენება ისეთ სატრანსპორტო საშუალებებთან, რომელშიც ფეხზე დგომა შესაძლებელია (train, bus, plane, ship).

არასწორია! დახურული სივრციდან გარეთ მოძრაობას გამოვხატავთ წინდებულით “out of”.

She is the newest member .......... the team, and she has brought many fresh ideas.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “გუნდში”, მაგრამ ინგლისურში არსებითი სახელი “team” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

სწორია! ინგლისურში არსებითი სახელი “team” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

არასწორია! ინგლისურში არსებითი სახელი “team” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

I read about the event .......... the internet.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “ინტერნეტში”, მაგრამ ინგლისურ ენაში “internet” ყოველთვის “on” წინდებულთან და არტიკლთან ერთად გამოიყენება.

სწორია! “internet” ყოველთვის “on” წინდებულთან და არტიკლთან ერთად გამოიყენება.

არასწორია! “internet” ყოველთვის “on” წინდებულთან და არტიკლთან ერთად გამოიყენება.

She finished her exam .......... time to review her answers.

სწორია! იმის აღსანიშნავად, რომ რაღაც გავაკეთეთ საკმარისად ადრე იმისთვის, რომ რაღაც მოგვესწრო, გამოიყენება ფრაზა “in time”.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, რომ რაღაც გავაკეთეთ საკმარისად ადრე იმისთვის, რომ რაღაც მოგვესწრო, გამოიყენება ფრაზა “in time”. ფრაზა “on time” გამოიყენება, როცა რაღაც ზუსტად დანიშნულ დროს ხდება.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, რომ რაღაც გავაკეთეთ საკმარისად ადრე იმისთვის, რომ რაღაც მოგვესწრო, გამოიყენება ფრაზა “in time”.

They drove .......... the road to reach their destination.

არასწორია! სამივე შესაძლებელია. “along the road” ნიშნავს, რომ ქუჩას გაუყვნენ, “up” ნიშნავს, რომ აუყვნენ, “down” კი ნიშნავს რომ ჩაუყვნენ.

არასწორია! სამივე შესაძლებელია. “along the road” ნიშნავს, რომ ქუჩას გაუყვნენ, “up” ნიშნავს, რომ აუყვნენ, “down” კი ნიშნავს რომ ჩაუყვნენ.

არასწორია! სამივე შესაძლებელია. “along the road” ნიშნავს, რომ ქუჩას გაუყვნენ, “up” ნიშნავს, რომ აუყვნენ, “down” კი ნიშნავს რომ ჩაუყვნენ.

სწორია! სამივე შესაძლებელია. “along the road” ნიშნავს, რომ ქუჩას გაუყვნენ, “up” ნიშნავს, რომ აუყვნენ, “down” კი ნიშნავს რომ ჩაუყვნენ.

She made that comment .......... purpose to provoke a reaction.

არასწორია! “on purpose” წინდებულიანი ფრაზაა.

სწორია! “on purpose” წინდებულიანი ფრაზაა.

არასწორია! “on purpose” წინდებულიანი ფრაზაა.

არასწორია! “on purpose” წინდებულიანი ფრაზაა.

She usually exercises .......... sunrise to start her day.

არასწორია! დროის კონკრეტული მომენტის აღსანიშნავად ვიყენებთ “at” წინდებულს.

არასწორია! დროის კონკრეტული მომენტის აღსანიშნავად ვიყენებთ “at” წინდებულს.

სწორია! დროის კონკრეტული მომენტის აღსანიშნავად ვიყენებთ “at” წინდებულს.

He received .......... a hundred messages this week.

არასწორია! რიცხვებთან გამოიყენება “over” და “under”, მაგრამ არა “above” და “below”.

სწორია! რიცხვებთან გამოიყენება “over” და “under”, მაგრამ არა “above” და “below”.

არასწორია! რიცხვებთან გამოიყენება “over” და “under”, მაგრამ არა “above” და “below”.

The kids are playing .......... the house because it’s raining outside.

არასწორია! ორივე სწორია. რაღაცის შიგნით ყოფნა გამოიხატება წინდებულებით “in” ან “inside”.

არასწორია! ორივე სწორია. რაღაცის შიგნით ყოფნა გამოიხატება წინდებულებით “in” ან “inside”.

სწორია! ორივე სწორია. რაღაცის შიგნით ყოფნა გამოიხატება წინდებულებით “in” ან “inside”.

They're .......... the supermarket. They are doing some shopping. They’ll come back soon.

არასწორია! ამ შემთხვევაში ვსაუბრობთ სუპერმარკეტზე არა როგორც შენობაზე, არამედ როგორც მოქმედების ლოკაციაზე, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “at” წინდებული.

არასწორია! მოქმედების ლოკაციაზე საუბრისას ვიყენებთ “at” წინდებულს.

სწორია! მოქმედების ლოკაციაზე საუბრისას ვიყენებთ “at” წინდებულს.

She parked her car .......... the entrance of the mall.

არასწორია! სამივე ეს წინდებული ნიშნავს “გვერდით”.

არასწორია! სამივე ეს წინდებული ნიშნავს “გვერდით”.

არასწორია! სამივე ეს წინდებული ნიშნავს “გვერდით”.

სწორია! სამივე ეს წინდებული ნიშნავს “გვერდით”.

We are planning to go .......... Europe next summer.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “ევროპაში წასვლა”, მაგრამ ინგლისურში მოძრაობის აღმნიშვნელ ზმნებთან დანიშნულების პუნქტის აღსანიშნავად ვიყენებთ “to” წინდებულს.

სწორია! მოძრაობის აღმნიშვნელ ზმნებთან დანიშნულების პუნქტის აღსანიშნავად ვიყენებთ “to” წინდებულს.

არასწორია! მოძრაობის აღმნიშვნელ ზმნებთან დანიშნულების პუნქტის აღსანიშნავად ვიყენებთ “to” წინდებულს.

The weather forecast was reported .......... the radio this morning.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “რადიოში”, მაგრამ სატელეკომუნიკაციო საშუალებებთან (radio, TV, internet) ინგლისურში ვიყენებთ “on” წინდებულს.

სწორია! სატელეკომუნიკაციო საშუალებებთან (radio, TV, internet) ინგლისურში ვიყენებთ “on” წინდებულს.

არასწორია! სატელეკომუნიკაციო საშუალებებთან (radio, TV, internet) ინგლისურში ვიყენებთ “on” წინდებულს.

She's studying .......... Tbilisi State University.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “უნივერსიტეტში”, მაგრამ ინგლისურში სასწავლო დაწესებულებებთან (school, college, university) ვიყენებთ “at” წინდებულს მოქმედების ლოკაციის აღსანიშნავად.

არასწორია! სასწავლო დაწესებულებებთან (school, college, university) ვიყენებთ “at” წინდებულს მოქმედების ლოკაციის აღსანიშნავად.

სწორია! სასწავლო დაწესებულებებთან (school, college, university) ვიყენებთ “at” წინდებულს მოქმედების ლოკაციის აღსანიშნავად.

I discovered the hidden path .......... chance while exploring the park.

არასწორია! “by chance” წინდებულიანი ფრაზაა.

არასწორია! “by chance” წინდებულიანი ფრაზაა.

არასწორია! “by chance” წინდებულიანი ფრაზაა.

სწორია! “by chance” წინდებულიანი ფრაზაა.

Can you look .......... and report back to me?

სწორია! “look into” არაგაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ობიექტი ყოველთვის წინდებულის შემდეგ მოდის.

არასწორია! “look into” არაგაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ობიექტი ყოველთვის წინდებულის შემდეგ მოდის.

არასწორია! “look into” არაგაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ობიექტი ყოველთვის წინდებულის შემდეგ მოდის.

The city looks beautiful .......... Christmas with all the lights and decorations.

არასწორია! საშობაო პერიოდის აღსანიშნავად გამოიყენება “at Christmas”.

არასწორია! საშობაო პერიოდის აღსანიშნავად გამოიყენება “at Christmas”.

სწორია! საშობაო პერიოდის აღსანიშნავად გამოიყენება “at Christmas”.

She spread a tablecloth .......... the table before setting it for dinner.

არასწორია! როცა ერთი საგანი მეორეს ფარავს, გამოიყენება “over”, მაგრამ არა “above”.

სწორია! როცა ერთი საგანი მეორეს ფარავს, გამოიყენება “over”, მაგრამ არა “above”.

არასწორია! როცა ერთი საგანი მეორეს ფარავს, გამოიყენება “over”, მაგრამ არა “above”.

They quickly got .......... the train just before the doors closed.

არასწორია! ისეთ სატრანსპორტო საშუალებებთან, რომელშიც ფეხზე დგომა შესაძლებელია (train, bus, plane, ship), ვიყენებთ “on” და “onto” წინდებულებს.

სწორია! ისეთ სატრანსპორტო საშუალებებთან, რომელშიც ფეხზე დგომა შესაძლებელია (train, bus, plane, ship), ვიყენებთ “on” და “onto” წინდებულებს.

არასწორია! ისეთ სატრანსპორტო საშუალებებთან, რომელშიც ფეხზე დგომა შესაძლებელია (train, bus, plane, ship), ვიყენებთ “on” და “onto” წინდებულებს.

The concert starts .......... 7:30 pm this evening.

არასწორია! საათებთან და დროის კონკრეტულ მომენტებთან ვიყენებთ “at” წინდებულს.

არასწორია! საათებთან და დროის კონკრეტულ მომენტებთან ვიყენებთ “at” წინდებულს.

სწორია! საათებთან და დროის კონკრეტულ მომენტებთან ვიყენებთ “at” წინდებულს.

She has been working at the restaurant .......... last summer.

არასწორია! წარსულის მომენტიდან აქამდე დროის პერიოდს აღვნიშნავთ წინდებულით “since”.

სწორია! წარსულის მომენტიდან აქამდე დროის პერიოდს აღვნიშნავთ წინდებულით “since”.

არასწორია! წარსულის მომენტიდან აქამდე დროის პერიოდს აღვნიშნავთ წინდებულით “since”.

I will complete the report .......... 3 o’clock.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, რა დროს იქნება მოქმედება უკვე შესრულებული, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “by”, ისე “before”.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, რა დროს იქნება მოქმედება უკვე შესრულებული, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “by”, ისე “before”.

სწორია! იმის აღსანიშნავად, რა დროს იქნება მოქმედება უკვე შესრულებული, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “by”, ისე “before”.

Make sure to wash your hands .......... dinner.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, რომ მოქმედება მოხდება რაღაც დროს სადილამდე, უნდა გამოვიყენიოთ ფრაზა “before dinner”. ფრაზა “until dinner” გამოიყენება, როცა ვსაუბრობთ დროის მთელ პერიოდზე სადილამდე.

სწორია! იმის აღსანიშნავად, რომ მოქმედება მოხდება რაღაც დროს სადილამდე, უნდა გამოვიყენიოთ ფრაზა “before dinner”. ფრაზა “until dinner” გამოიყენება, როცა ვსაუბრობთ დროის მთელ პერიოდზე სადილამდე.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, რომ მოქმედება მოხდება რაღაც დროს სადილამდე, უნდა გამოვიყენიოთ ფრაზა “before dinner”. ფრაზა “until dinner” გამოიყენება, როცა ვსაუბრობთ დროის მთელ პერიოდზე სადილამდე.

I’ll meet you .......... 25 Rustaveli Avenue for lunch.

არასწორია! კონკრეტული მისამართის აღსანიშნავად ვიყენებთ “at” წინდებულს.

არასწორია! კონკრეტული მისამართის აღსანიშნავად ვიყენებთ “at” წინდებულს.

სწორია! კონკრეტული მისამართის აღსანიშნავად ვიყენებთ “at” წინდებულს.

She shouted .......... the lifeguard for help when she saw someone struggling in the water.

სწორია! “shout to” ნიშნავს დაძახებას, “shout at” კი დაყვირებას.

არასწორია! “shout to” ნიშნავს დაძახებას, “shout at” კი დაყვირებას.

Don’t forget to turn .......... when you’re done using the computer.

სწორია! “turn off” გაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ის აუცილებლად გაიყოფა, როცა ობიექტი ნაცვალსახელია.

არასწორია! “turn off” გაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ის აუცილებლად გაიყოფა, როცა ობიექტი ნაცვალსახელია.

არასწორია! “turn off” გაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ის აუცილებლად გაიყოფა, როცა ობიექტი ნაცვალსახელია.

Many significant social movements emerged .......... the 1960s.

სწორია! დროის დიდი პერიოდების აღსანიშნავად ვიყენებთ “in” წინდებულს.

არასწორია! დროის დიდი პერიოდების აღსანიშნავად ვიყენებთ “in” წინდებულს.

არასწორია! დროის დიდი პერიოდების აღსანიშნავად ვიყენებთ “in” წინდებულს.

It’s nice to relax .......... the sun with a good book during the summer.

სწორია! ინგლისურში მზეზე ყოფნის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “in the sun”.

არასწორია! ინგლისურში მზეზე ყოფნის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “in the sun”.

არასწორია! ინგლისურში მზეზე ყოფნის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “in the sun”.

She fell asleep .......... the train and missed her stop.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “მატარებელში”, მაგრამ ინგლისურში ისეთ სატრანსპორტო საშუალებებთან, რომელშიც ფეხზე დგომა შესაძლებელია (train, bus, plane, ship), ვიყენებთ “on” წინდებულს.

სწორია! ისეთ სატრანსპორტო საშუალებებთან, რომელშიც ფეხზე დგომა შესაძლებელია (train, bus, plane, ship), ვიყენებთ “on” წინდებულს.

არასწორია! ისეთ სატრანსპორტო საშუალებებთან, რომელშიც ფეხზე დგომა შესაძლებელია (train, bus, plane, ship), ვიყენებთ “on” წინდებულს.

The bus will arrive .......... fifteen minutes.

სწორია! იმის აღსანიშნავად, ამ მომენტიდან რამდენ ხანში მოხდება რაღაც, გამოიყენება “in” წინდებული.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, ამ მომენტიდან რამდენ ხანში მოხდება რაღაც, გამოიყენება “in” წინდებული.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, ამ მომენტიდან რამდენ ხანში მოხდება რაღაც, გამოიყენება “in” წინდებული.

The passengers slowly got .......... the bus after the long journey.

არასწორია! ისეთ სატრანსპორტო საშუალებებთან, რომელშიც ფეხზე დგომა შესაძლებელია (train, bus, plane, ship), ვიყენებთ “on” და “off” წინდებულებს.

არასწორია! ისეთ სატრანსპორტო საშუალებებთან, რომელშიც ფეხზე დგომა შესაძლებელია (train, bus, plane, ship), ვიყენებთ “on” და “off” წინდებულებს. “out of” გამოიყენება მანქანაზე ან ტაქსიზე საუბრისას.

სწორია! ისეთ სატრანსპორტო საშუალებებთან, რომელშიც ფეხზე დგომა შესაძლებელია (train, bus, plane, ship), ვიყენებთ “on” და “off” წინდებულებს.

არასწორია! ისეთ სატრანსპორტო საშუალებებთან, რომელშიც ფეხზე დგომა შესაძლებელია (train, bus, plane, ship), ვიყენებთ “on” და “off” წინდებულებს. “out off” წინდებული ინგლისურში არ არსებობს.

She plans to visit her family .......... the weekend.

არასწორია! ორივე შესაძლებელია. ბრიტანულ ინგლისურში გამოიყენება “at the weekend”, ამერიკულში კი “on the weekend”.

არასწორია! ორივე შესაძლებელია. ბრიტანულ ინგლისურში გამოიყენება “at the weekend”, ამერიკულში კი “on the weekend”.

სწორია! ორივე შესაძლებელია. ბრიტანულ ინგლისურში გამოიყენება “at the weekend”, ამერიკულში კი “on the weekend”.

I’ll be available .......... 2 o’clock for a meeting.

არასწორია! როცა მივუთითებთ დროის პერიოდზე, რომელიც დაიწყება მომავლის მომენტში, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “after”, ისე “from”.

არასწორია! როცა მივუთითებთ დროის პერიოდზე, რომელიც დაიწყება მომავლის მომენტში, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “after”, ისე “from”.

სწორია! როცა მივუთითებთ დროის პერიოდზე, რომელიც დაიწყება მომავლის მომენტში, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “after”, ისე “from”.

My birthday is .......... June 15th, and I’m excited to celebrate it!

არასწორია! დღეებზე და თარიღებზე საუბრისას ინგლისურში გამოიყენება “on” წინდებული.

სწორია! დღეებზე და თარიღებზე საუბრისას ინგლისურში გამოიყენება “on” წინდებული.

არასწორია! დღეებზე და თარიღებზე საუბრისას ინგლისურში გამოიყენება “on” წინდებული.

.......... the end, all their hard work paid off with a successful event.

სწორია! წინდებულიანი ფრაზა “in the end” ნიშნავს “საბოლოოდ”.

არასწორია! წინდებულიანი ფრაზა “in the end” ნიშნავს “საბოლოოდ”. ფრაზა “at the end of” გამოიყენება, როცა ვსაუბრობთ დროის პერიოდის ბოლო ნაწილზე.

არასწორია! წინდებულიანი ფრაზა “in the end” ნიშნავს “საბოლოოდ”. ფრაზა “at the end of” გამოიყენება, როცა ვსაუბრობთ დროის პერიოდის ბოლო ნაწილზე.

He will arrive .......... the airport early to avoid any delays.

სწორია! ზმნა “arrive” გამოიყენება “at” წინდებულთან ერთად, როცა შენობებზე ვსაუბრობთ.

არასწორია! ზმნა “arrive” გამოიყენება “at” წინდებულთან ერთად, როცა შენობებზე ვსაუბრობთ. მოძრაობის აღმნიშვნელი სხვა ზმნებისგან განსხვავებით, დანიშნულების პუნქტის აღსანიშნავად ამ ზმნასთან “to” წინდებული არ გამოიყენება.

არასწორია! ზმნა “arrive” გამოიყენება “at” წინდებულთან ერთად, როცა შენობებზე ვსაუბრობთ. მოძრაობის აღმნიშვნელი სხვა ზმნებისგან განსხვავებით, დანიშნულების პუნქტის აღსანიშნავად ამ ზმნასთან “to” წინდებული არ გამოიყენება.

The prize money was divided .......... the winners.

არასწორია! წინდებული “between” ორ საგანს შორის ყოფნის აღსანიშნავად გამოიყენება, “among” კი ბევრი საგნის შემთხვევაში. ამ წინადადებაში ორივე შესაძლებელია, რადგან არ ჩანს, ორი გამარჯვებულია თუ მეტი.

არასწორია! წინდებული “between” ორ საგანს შორის ყოფნის აღსანიშნავად გამოიყენება, “among” კი ბევრი საგნის შემთხვევაში. ამ წინადადებაში ორივე შესაძლებელია, რადგან არ ჩანს, ორი გამარჯვებულია თუ მეტი.

სწორია! წინდებული “between” ორ საგანს შორის ყოფნის აღსანიშნავად გამოიყენება, “among” კი ბევრი საგნის შემთხვევაში. ამ წინადადებაში ორივე შესაძლებელია, რადგან არ ჩანს, ორი გამარჯვებულია თუ მეტი.

He's addicted .......... video games and plays them for hours every day.

სწორია! ზედსართავი “addicted” გამოიყენება “to” წინდებულთან ერთად.

არასწორია! ზედსართავი “addicted” გამოიყენება “to” წინდებულთან ერთად.

არასწორია! ზედსართავი “addicted” გამოიყენება “to” წინდებულთან ერთად.

არასწორია! ზედსართავი “addicted” გამოიყენება “to” წინდებულთან ერთად.

She pointed ......... the beautiful painting hanging on the wall.

არასწორია! ზმნებთან, რომლებიც გამოხატავენ გარკვეულ რეაქციას ან მოძრაობას კონკრეტული სამიზნის მიმართ (look, smile, laugh, scream, shout, wave, throw, shoot), გამოიყენება “at” წინდებული ამ სამიზნის აღმნიშვნელ სიტყვასთან ერთად.

არასწორია! ზმნებთან, რომლებიც გამოხატავენ გარკვეულ რეაქციას ან მოძრაობას კონკრეტული სამიზნის მიმართ (look, smile, laugh, scream, shout, wave, throw, shoot), გამოიყენება “at” წინდებული ამ სამიზნის აღმნიშვნელ სიტყვასთან ერთად.

სწორია! ზმნებთან, რომლებიც გამოხატავენ გარკვეულ რეაქციას ან მოძრაობას კონკრეტული სამიზნის მიმართ (look, smile, laugh, scream, shout, wave, throw, shoot), გამოიყენება “at” წინდებული ამ სამიზნის აღმნიშვნელ სიტყვასთან ერთად.

The cat jumped .......... the couch and curled up.

არასწორია! ბრტყელი ზედაპირის მიმართ მოძრაობის აღსანიშნავად შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “on”, ისე “onto”.

არასწორია! ბრტყელი ზედაპირის მიმართ მოძრაობის აღსანიშნავად შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “on”, ისე “onto”.

სწორია! ბრტყელი ზედაპირის მიმართ მოძრაობის აღსანიშნავად შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “on”, ისე “onto”.

I decided to take a nap .......... going out.

არასწორია! “ნაცვლად” ინგლისურად არის “instead of”.

სწორია! “ნაცვლად” ინგლისურად არის “instead of”.

არასწორია! “ნაცვლად” ინგლისურად არის “instead of”.

არასწორია! “ნაცვლად” ინგლისურად არის “instead of”.

Let’s discuss the project in detail .......... lunchtime when we’re all free.

არასწორია! დღის კონკრეტულ მომენტებთან (მათ შორის, საუზმის, სადილის ან ვახშმის აღმნიშვნელ სიტყვებთან) ვიყენებთ “at” წინდებულს.

არასწორია! დღის კონკრეტულ მომენტებთან (მათ შორის, საუზმის, სადილის ან ვახშმის აღმნიშვნელ სიტყვებთან) ვიყენებთ “at” წინდებულს.

სწორია! დღის კონკრეტულ მომენტებთან (მათ შორის, საუზმის, სადილის ან ვახშმის აღმნიშვნელ სიტყვებთან) ვიყენებთ “at” წინდებულს.

They are excited to go on vacation .......... a tropical island next month.

არასწორია! მოგზაურობის აღმნიშვნელ სიტყვებთან გამოიყენება “on” წინდებული (on vacation), მაგრამ დანიშნულების პუნქტს მივუთითებთ “to” წინდებულით.

სწორია! მოგზაურობის აღმნიშვნელ სიტყვებთან გამოიყენება “on” წინდებული (on vacation), მაგრამ დანიშნულების პუნქტს მივუთითებთ “to” წინდებულით.

She called .......... when she realized the team wasn’t ready.

არასწორია! “call off” გაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ობიექტი შეიძლება მოდიოდეს წინდებულამდე ან მის შემდეგ.

არასწორია! “call off” გაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ობიექტი შეიძლება მოდიოდეს წინდებულამდე ან მის შემდეგ.

სწორია! “call off” გაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ობიექტი შეიძლება მოდიოდეს წინდებულამდე ან მის შემდეგ.

She enjoys cooking .......... fresh ingredients from the market.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, რით გაკეთდა რაღაც (ინგრედიენტი, მასალა), გამოიყენება წინდებული “with”.

სწორია! იმის აღსანიშნავად, რით გაკეთდა რაღაც (ინგრედიენტი, მასალა), გამოიყენება წინდებული “with”.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, რით გაკეთდა რაღაც (ინგრედიენტი, მასალა), გამოიყენება წინდებული “with”.

She was shocked to hear about the storm .......... the news this morning.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “ახალ ამბებში”, მაგრამ ინგლისურში სიტყვა “news” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

სწორია! ინგლისურში სიტყვა “news” გამოიყენება “on” წინდებულთან და არტიკლთან ერთად.

არასწორია! ინგლისურში სიტყვა “news” გამოიყენება “on” წინდებულთან და არტიკლთან ერთად.

.......... running, she also enjoys swimming and biking.

სწორია! ორივე ეს წინდებული ითარგმნება, როგორც “გარდა”, თუმცა “besides running” ნიშნავს, რომ ვსაუბრობთ სირბილის გარდა სხვა რაღაცებზეც, “except running” კი ნიშნავს, რომ ვსაუბრობთ სირბილის გარდა სხვა რაღაცებზე, სირბილის გამოკლებით.

არასწორია! ორივე ეს წინდებული ითარგმნება, როგორც “გარდა”, თუმცა “besides running” ნიშნავს, რომ ვსაუბრობთ სირბილის გარდა სხვა რაღაცებზეც, “except running” კი ნიშნავს, რომ ვსაუბრობთ სირბილის გარდა სხვა რაღაცებზე, სირბილის გამოკლებით.

არასწორია! ორივე ეს წინდებული ითარგმნება, როგორც “გარდა”, თუმცა “besides running” ნიშნავს, რომ ვსაუბრობთ სირბილის გარდა სხვა რაღაცებზეც, “except running” კი ნიშნავს, რომ ვსაუბრობთ სირბილის გარდა სხვა რაღაცებზე, სირბილის გამოკლებით.

I will look .......... while you’re away on vacation.

სწორია! “look after” არაგაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ობიექტი ყოველთვის წინდებულის შემდეგ მოდის.

არასწორია! “look after” არაგაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ობიექტი ყოველთვის წინდებულის შემდეგ მოდის.

არასწორია! “look after” არაგაყოფადი ფრაზული ზმნაა, რაც ნიშნავს, რომ ობიექტი ყოველთვის წინდებულის შემდეგ მოდის.

The results of the study are different .......... what we expected.

არასწორია! ზედსართავთან “different” ბრიტანულ ინგლისურში გამოიყენება “from” ან “to” წინდებული, ამერიკულში კი “from” ან “than” წინდებული.

არასწორია! ზედსართავთან “different” ბრიტანულ ინგლისურში გამოიყენება “from” ან “to” წინდებული, ამერიკულში კი “from” ან “than” წინდებული.

არასწორია! ზედსართავთან “different” ბრიტანულ ინგლისურში გამოიყენება “from” ან “to” წინდებული, ამერიკულში კი “from” ან “than” წინდებული.

სწორია! ზედსართავთან “different” ბრიტანულ ინგლისურში გამოიყენება “from” ან “to” წინდებული, ამერიკულში კი “from” ან “than” წინდებული.

She feels more productive .......... the beginning of the week when she has fresh energy.

არასწორია! დროის პერიოდის დასაწყისის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “at the beginning of”. ფრაზა “in the beginning” ნიშნავს “თავიდან”.

არასწორია! დროის პერიოდის დასაწყისის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “at the beginning of”.

სწორია! დროის პერიოდის დასაწყისის აღსანიშნავად გამოიყენება ფრაზა “at the beginning of”.

Mike decided to invite .......... for coffee after work.

სწორია! ფრაზული ზმნა “invite someone out” მხოლოდ ობიექტით განცალკევებული ფორმით გამოიყენება.

არასწორია! ფრაზული ზმნა “invite someone out” მხოლოდ ობიექტით განცალკევებული ფორმით გამოიყენება.

არასწორია! ფრაზული ზმნა “invite someone out” მხოლოდ ობიექტით განცალკევებული ფორმით გამოიყენება.

He threw a frisbee .......... the yard to his friend.

არასწორია! გადამკვეთი მოძრაობის აღსანიშნავად გამოიყენება წინდებული “across”.

არასწორია! გადამკვეთი მოძრაობის აღსანიშნავად გამოიყენება წინდებული “across”.

სწორია! გადამკვეთი მოძრაობის აღსანიშნავად გამოიყენება წინდებული “across”.

არასწორია! გადამკვეთი მოძრაობის აღსანიშნავად გამოიყენება წინდებული “across”.

I need to meet my colleagues .......... the office soon. Could you give me a ride?

არასწორია! ამ შემთხვევაში ვსაუბრობთ ოფისზე, როგორც შეხვედრის ლოკაციაზე, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “at” წინდებული.

არასწორია! ამ შემთხვევაში ვსაუბრობთ ოფისზე, როგორც შეხვედრის ლოკაციაზე, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “at” წინდებული.

სწორია! ამ შემთხვევაში ვსაუბრობთ ოფისზე, როგორც შეხვედრის ლოკაციაზე, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “at” წინდებული.

He walked ......... the room and greeted everyone.

არასწორია! შიგნით მოძრაობის აღსანიშნავად შეგვიძლია გამოვიყენოთ “in” ან “into” წინდებულები.

არასწორია! შიგნით მოძრაობის აღსანიშნავად შეგვიძლია გამოვიყენოთ “in” ან “into” წინდებულები.

სწორია! შიგნით მოძრაობის აღსანიშნავად შეგვიძლია გამოვიყენოთ “in” ან “into” წინდებულები.

The students gathered .......... the teacher to listen to the story.

არასწორია! “გარშემო” ინგლისურად არის “around”.

არასწორია! “გარშემო” ინგლისურად არის “around”.

არასწორია! “გარშემო” ინგლისურად არის “around”.

სწორია! “გარშემო” ინგლისურად არის “around”.

We need to come up .......... before the deadline.

სწორია! “come up with” არაგაყოფადი ფრაზული ზმნაა, ისევე, როგორც სხვა ორწინდებულიანი ზმნები.

არასწორია! “come up with” არაგაყოფადი ფრაზული ზმნაა, ისევე, როგორც სხვა ორწინდებულიანი ზმნები.

არასწორია! “come up with” არაგაყოფადი ფრაზული ზმნაა, ისევე, როგორც სხვა ორწინდებულიანი ზმნები.

She has lived in this city .......... five years.

არასწორია! დროის პერიოდის ხანგრძლივობის აღმნიშვნელ ფრაზებთან გამოიყენება “for” წინდებული.

სწორია! დროის პერიოდის ხანგრძლივობის აღმნიშვნელ ფრაზებთან გამოიყენება “for” წინდებული.

არასწორია! დროის პერიოდის ხანგრძლივობის აღმნიშვნელ ფრაზებთან გამოიყენება “for” წინდებული.

The pharmacy is .......... the right, just past the traffic light.

არასწორია! სიტყვებთან “right” და “left” ვიყენებთ “on” წინდებულს.

სწორია! სიტყვებთან “right” და “left” ვიყენებთ “on” წინდებულს.

არასწორია! სიტყვებთან “right” და “left” ვიყენებთ “on” წინდებულს.

She was excited to go .......... his birthday party this weekend.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “წვეულებაზე წასვლა”, მაგრამ ინგლისურში მოძრაობის აღმნიშვნელ ზმნებთან დანიშნულების პუნქტის აღსანიშნავად ვიყენებთ “to” წინდებულს.

სწორია! მოძრაობის აღმნიშვნელ ზმნებთან დანიშნულების პუნქტის აღსანიშნავად ვიყენებთ “to” წინდებულს.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “წვეულებაზე წასვლა”, მაგრამ ინგლისურში მოძრაობის აღმნიშვნელ ზმნებთან დანიშნულების პუნქტის აღსანიშნავად ვიყენებთ “to” წინდებულს.

There’s a coffee shop .......... the train station just across the street.

სწორია! ქუჩის მოპირდაპირე მხარის აღსანიშნავად გამოიყენება წინდებული “opposite”.

არასწორია! ქუჩის მოპირდაპირე მხარის აღსანიშნავად გამოიყენება წინდებული “opposite”.

The hotel is located .......... all the major attractions in the city.

არასწორია! ორივე ამ წინდებულის მნიშვნელობაა “ახლოს”.

არასწორია! ორივე ამ წინდებულის მნიშვნელობაა “ახლოს”.

სწორია! ორივე ამ წინდებულის მნიშვნელობაა “ახლოს”.

We decided to meet .......... the restaurant.

არასწორია! შეხვედრის ლოკაციის აღსანიშნავად ძირითადად ვიყენებთ “at” წინდებულს, თუმცა ასევე შესაძლებელია “in” წინდებულის გამოყენება, როცა გვინდა ხაზი გავუსვათ, რომ შიგნით შენობაში უნდა შევხვდეთ და არა, მაგალითად, შესასვლელთან.

არასწორია! შეხვედრის ლოკაციის აღსანიშნავად ძირითადად ვიყენებთ “at” წინდებულს, თუმცა ასევე შესაძლებელია “in” წინდებულის გამოყენება, როცა გვინდა ხაზი გავუსვათ, რომ შიგნით შენობაში უნდა შევხვდეთ და არა, მაგალითად, შესასვლელთან.

სწორია! შეხვედრის ლოკაციის აღსანიშნავად ძირითადად ვიყენებთ “at” წინდებულს, თუმცა ასევე შესაძლებელია “in” წინდებულის გამოყენება, როცა გვინდა ხაზი გავუსვათ, რომ შიგნით შენობაში უნდა შევხვდეთ და არა, მაგალითად, შესასვლელთან.

I’m hosting a small party .......... my house next week.

არასწორია! ამ შემთხვევაში ვსაუბრობთ სახლზე არა როგორც შენობაზე, არამედ როგორც მოქმედების ლოკაციაზე, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “at” წინდებული.

არასწორია! მოქმედების ლოკაციაზე საუბრისას ვიყენებთ “at” წინდებულს.

სწორია! მოქმედების ლოკაციაზე საუბრისას ვიყენებთ “at” წინდებულს.

She works part-time .......... the university library.

არასწორია! ინგლისურში სამუშაო ადგილის აღსანიშნავად გამოიყენება “at” წინდებული.

არასწორია! ინგლისურში სამუშაო ადგილის აღსანიშნავად გამოიყენება “at” წინდებული.

სწორია! ინგლისურში სამუშაო ადგილის აღსანიშნავად გამოიყენება “at” წინდებული.

There are several offices located .......... street level in the building.

არასწორია! როცა საგანი რაღაცის ქვემოთაა, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “below”, ისე “under”.

არასწორია! როცა საგანი რაღაცის ქვემოთაა, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “below”, ისე “under”.

სწორია! როცა საგანი რაღაცის ქვემოთაა, შეგვიძლია გამოვიყენოთ როგორც “below”, ისე “under”.

The cat jumped .......... the puddle to avoid getting wet.

არასწორია! რაღაცაზე ზემოდან გადახტომა გამოიხატება წინდებულით “over”.

არასწორია! რაღაცაზე ზემოდან გადახტომა გამოიხატება წინდებულით “over”.

არასწორია! რაღაცაზე ზემოდან გადახტომა გამოიხატება წინდებულით “over”.

სწორია! რაღაცაზე ზემოდან გადახტომა გამოიხატება წინდებულით “over”.

It's quiet .......... the library.

სწორია! ამ შემთხვევაში ბიბლიოთეკაზე ვსაუბრობთ, როგორც შენობაზე, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “in” წინდებული.

არასწორია! ამ შემთხვევაში ბიბლიოთეკაზე ვსაუბრობთ, როგორც შენობაზე, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “in” წინდებული.

არასწორია! ამ შემთხვევაში ბიბლიოთეკაზე ვსაუბრობთ, როგორც შენობაზე და არა როგორც მოქმედების ლოკაციაზე, ამიტომ უნდა გამოვიყენოთ “in” წინდებული.

He went to the store .......... some groceries.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, რისთვის ხდება მოქმედება, ვიყენებთ წინდებულს “for”.

სწორია! იმის აღსანიშნავად, რისთვის ხდება მოქმედება, ვიყენებთ წინდებულს “for”.

არასწორია! იმის აღსანიშნავად, რისთვის ხდება მოქმედება, ვიყენებთ წინდებულს “for”.

She likes to listen to music .......... her workout sessions.

არასწორია! წინდებული “during” გამოიყენება, როცა გვინდა ვთქვათ, რა დროს ხდება მოქმედება. “for” გამოიყენება, როცა მითითებული გვაქვს პერიოდის ხანგრძლივობა, მაგალითად, “for two hours”, “for a week”.

სწორია! წინდებული “during” გამოიყენება, როცა გვინდა ვთქვათ, რა დროს ხდება მოქმედება. “for” გამოიყენება, როცა მითითებული გვაქვს პერიოდის ხანგრძლივობა, მაგალითად, “for two hours”, “for a week”.

The dessert is the most popular item .......... the menu.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “მენიუში”, მაგრამ ინგლისურში არსებითი სახელი “menu” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

სწორია! ინგლისურში არსებითი სახელი “menu” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

არასწორია! ინგლისურში არსებითი სახელი “menu” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

They had a great time .......... the festival.

არასწორია! “at” წინდებული გამოიყენება ადგილების აღსანიშნავად, როცა ამ ადგილას რაღაც ხდება ან მიმდინარეობს.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “ფესტივალზე”, მაგრამ ინგლისურში “at” წინდებული გამოიყენება ადგილების აღსანიშნავად, როცა ამ ადგილას რაღაც ხდება ან მიმდინარეობს.

სწორია! “at” წინდებული გამოიყენება ადგილების აღსანიშნავად, როცა ამ ადგილას რაღაც ხდება ან მიმდინარეობს.

She stood .......... the mirror to check her outfit.

სწორია! “წინ” ინგლისურად არის “in front of”. ფრაზა “at the front of” გამოიყენება რაღაცის წინა ნაწილში ყოფნის აღსანიშნავად.

არასწორია! “წინ” ინგლისურად არის “in front of”. ფრაზა “at the front of” გამოიყენება რაღაცის წინა ნაწილში ყოფნის აღსანიშნავად.

არასწორია! “წინ” ინგლისურად არის “in front of”. ფრაზა “at the front of” გამოიყენება რაღაცის წინა ნაწილში ყოფნის აღსანიშნავად.

I will be working on the report .......... 4 o’clock.

არასწორია! მომავლის მომენტამდე დროის მთელ პერიოდს გამოვხატავთ წინდებულით “until”. წინდებულები “before” და “by” გამოიყენება, როცა გვინდა აღვნიშნოთ, რომ მოქმედება მოხდება რაღაც დროს მომავლის მომენტამდე.

არასწორია! მომავლის მომენტამდე დროის მთელ პერიოდს გამოვხატავთ წინდებულით “until”. წინდებულები “before” და “by” გამოიყენება, როცა გვინდა აღვნიშნოთ, რომ მოქმედება მოხდება რაღაც დროს მომავლის მომენტამდე.

სწორია! მომავლის მომენტამდე დროის მთელ პერიოდს გამოვხატავთ წინდებულით “until”. წინდებულები “before” და “by” გამოიყენება, როცა გვინდა აღვნიშნოთ, რომ მოქმედება მოხდება რაღაც დროს მომავლის მომენტამდე.

He runs faster .......... anyone else on the team.

არასწორია! “ვიდრე” ინგლისურად არის “than”. ეს სიტყვა არ უნდა აგერიოთ დროის ზმნიზედაში “then”, რომლის მნიშვნელობაც არის “მაშინ” ან “შემდეგ”.

სწორია! “ვიდრე” ინგლისურად არის “than”. ეს სიტყვა არ უნდა აგერიოთ დროის ზმნიზედაში “then”, რომლის მნიშვნელობაც არის “მაშინ” ან “შემდეგ”.

She parked her car .......... the corner of the street before heading to the market.

არასწორია! ქუჩის კუთხის აღსანიშნავად ვიყენებთ წინდებულებს “on” ან “at”. წინდებული “in” გამოიყენება შიდა (მაგალითად, ოთახის) კუთხის აღსანიშნავად.

სწორია! ქუჩის კუთხის აღსანიშნავად ვიყენებთ წინდებულებს “on” ან “at”. წინდებული “in” გამოიყენება შიდა (მაგალითად, ოთახის) კუთხის აღსანიშნავად.

არასწორია! ქუჩის კუთხის აღსანიშნავად ვიყენებთ წინდებულებს “on” ან “at”. წინდებული “in” გამოიყენება შიდა (მაგალითად, ოთახის) კუთხის აღსანიშნავად.

Your reservation is confirmed and your name is .......... the list.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “სიაში”, მაგრამ ინგლისურში არსებითი სახელი “list” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

სწორია! ინგლისურში არსებითი სახელი “list” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

არასწორია! ინგლისურში არსებითი სახელი “list” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

The mountains look stunning .......... this photo from our hike.

სწორია!

არასწორია! ინგლისურში არსებითი სახელები “photo” და “picture” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

არასწორია! ქართულად ვამბობთ “ფოტოზე”, მაგრამ ინგლისურში არსებითი სახელები “photo” და “picture” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

არასწორია! ინგლისურში არსებითი სახელები “photo” და “picture” გამოიყენება “on” წინდებულთან ერთად.

Quiz 12

წინდებულები, წინდებულიანი ფრაზები, ფრაზული ზმნები

0 correct answers out of 100